印刷用表示へ切り替え 通常表示へ切り替え 更新履歴を表示 更新履歴を隠す
Photo ものは言いよう…ということか

言い方が上手いのか,それを鵜呑みにするのが悪いのか。それが問題だ。

■ ■ ■
形態安定シャツ
形態安定シャツ


「形態安定シャツ」と謳{うた}ったワイシャツがある。形態が安定しているから,ヨレヨレにならない。しかも格安。

これはお徳だ,ということで購入した。しかしこれが大失敗。着心地が悪いのだ。表示を見ると「ナイロン65%,綿35%」となっている。ひどいものには「ナイロン80%,綿20%」なんていうのもある。綿の割合が少ないのだ。綿の割合が少なければ着心地が悪いと分かっているのに,見落としていたのだ。

安い洋服は,着心地と見栄えが両立しない。私の場合,仕事ではある程度きちんとして見えればよいので,着心地の方が重要なのだ。肌に直接触れる服は綿がよい。分かっていたのにダマサレタ。いや,売る方としては別にダマしている訳ではない。言い方を変えているだけだからだ。

「形態安定」という売り文句,こんなのをよく思いついたものだと感心してしまう。この売り文句で,化繊のワイシャツの売り上げは伸びたのではないだろうか。以前は「シワになりにくい」だった。しかし,「シワになりにくい」だと,化学繊維が多いことが比較的簡単に推測できてしまう。ところが,「形態安定」とか「形状安定」は,化学繊維の割合とは結びつかないのである。実際,綿100%の形態安定シャツというものは存在する。「形態安定」のお陰でナイロンの割合を見落として,つい買ってしまったのは私だけではないはずだ。

ウソは言っていない。表現の仕方が違うだけだ。買う方にとっては,分かりにくいんだけれどもさ。

NTTハローインフォメーション2006年9月号
NTTハローインフォメーション2006年9月号


ものは言いよう,というので最近見かけたのをもう1つ。NTTの領収書と一緒に送られてくる「ハローインフォメーション」に,興味深いお知らせがあった。「土日・祝日の工事費の値下げ等について」というものである。まずは「値下げ等について」に注目したい。「値下げについて」と他にも情報があることを示しているが,「等」という表現で省略している。詳しく見てみると,次のようになっている。

土日・祝日の工事費の値下げについて
(値下げについてのお知らせ)
宅内工事費の見直しについて
(値上げについてのお知らせ)

括弧「()」はこの記事の筆者のの記述である。値上げについては,「値上げ」とは言わず「見直し」と言っている。正確に言うなら「見直した結果の値上げ」なのだが,後半の「た結果の値上げ」部分が省略されているのだ。間違ってはいない。分かりにくいだけだ。

だからあたしNTTってきらい。ちなみに「だからあたしテレビってきらい」は水曜どうでしょう「闘痔の旅」での名台詞である(水曜どうでしょう祭では36位に入賞)。

Posted by n at 2006-12-17 01:44 | Edit | Comments (0) | Trackback(0)
Trackbacks

  • 「手違いで複数トラックバックを送ってしまった!」という場合でも気にしないでください (重複分はこちらで勝手に削除させていただきます)
  • タイムアウトエラーは,こちらのサーバの処理能力不足が原因です (詳細は トラックバック送信時のエラー をご覧ください)
  • トラックバックする記事には,この記事へのリンクを含めてください(詳細は 迷惑トラックバック対策 をご覧ください)
Comments
Post a comment
  • 電子メールアドレスは必須ですが,表示されません (気になる場合は「メールアドレスのような」文字列でもOKです)
  • URL を入力した場合はリンクが張られます
  • コメント欄内ではタグは使えません
  • コメント欄内に URL を記入した場合は自動的にリンクに変換されます
  • コメント欄内の改行はそのまま改行となります
  • 「Confirmation Code」に表示されている数字を入力してください (迷惑コメント対策です)


(必須, 表示されます)


(必須, 表示されません)


(任意, リンクされます)


Confirmation Code (必須)


Remember info (R)?