プリンタの詰め替えインクに「キヤノン用」と書いてあることに気かついた。「キャノン」ではなく、「キヤノン」。サードパーティー製だから、いわゆる「パチモン」だからなのか? すると、エプソン用のインクは「エプソソ」とか「エプンソ」とか書いてあるのか? と思ったら、メーカー純正も「キヤノン」と書いてあった。
先日、アーベル社のインクで詰め替えをしたときに 気になったのが、箱に書いてある「キヤノン」という表示である。なぜ「キャノン」ではないのだろうか?
気になったので、ゼネラル社の詰め替えインク の表示も見てみた。やはり「キヤノン」となっている。これは「キャノン」と書けない理由でもあるのだろうか? パチモンだからだろうか? (「サードパーチー」だから「パチ」? かと思ったら「コンパチブル」のパチらしい)
不審に思いながら、純正品を見ると…「キヤノン」だった。これで正しかったのである。
キヤノンのご紹介 | キヤノンマーク には、「キヤノンの「ヤ」の字は、何故大きいのでしょうか?」について解説されている。
「キャノン」ではなく「キヤノン」にしたかというと、全体の見た目の文字のバランスを考え、きれいに見えるようにしたからなのです。 「キャノン」では、「ャ」の上に空白が出来てしまい、穴が空いたように感じてしまうので、それを避けたのです。
なるほど。では、発音はどうなのだろうか? 「きやのん」という発音を聞いたことがない。しかし、そのまま読めば「きやのん」である。初代のカメラの試作機の名前は、観音様からとって「KWANON (カンノン)」というものだったそうだ。当時の社名は精機光学研究所。その後、社名を「キヤノン (Canon)」に変更したとある(キヤノンのご紹介 | キヤノンマーク/マークの由来)。
キヤノンは、発音もカンノンに似ており、名称の交替は違和感なく行なわれました。
とあるので、発音は「きゃのん」でいいのだろうと思われる。「表示は『キヤノン』だが、発音は『キャノン』にしてくれ」という記述は見つけられなかった。
(キヤノンのテレビ CM より)
テレビ CM では「make it possible with canon」のときに「キャノン」と発音している。どうして最後の canon の最初の文字が小文字なの? という疑問はまた別にある。もしかすると、ここで使っている「canon」は社名の「Canon」ではなく、もともとの言葉としての「聖典」「規範」「標準」の意味なのかも知れない。
検索してみると、「キヤノン」で大量にヒットした。販売店は普通に認識しているらしい。知らなかったのは私だけか…。ガクッ!
ちなみに、音響機器を接続するときに使う「キャノンコネクタ」は、このキヤノン社ではなく、ITT Industries, Cannon (ITT キャノン) 社の製品である。こちらのキャノンは「n」がダブっている。
2006年4月10日追記:
ONKYOも「オンキョー」ではなく「オンキヨー」になっています。
Master Archive Index
Total Entry Count: 1957
わたしも最近、カタカナの場合には「キヤノン」が正式な表記だと知りました。
Posted by: Sola at November 29, 2004 21:26「DENON」も、ずっと「デンオン」だと思っていたら、先日都バスの車体広告に「DENON デノン株式会社」と書いてあってのけぞりました。
そうなんです。「DENON」が「デノン」だと聞いて、私ものけぞりすぎて、背虫の反対の腹虫になりそうになりました。
1963年-2001年9月 日本コロムビアのハードウェア部門だったときが「デンオン」
2001年10月 日本コロンビアが「デンオン」を切り離した時に「デノン」に社名変更
となったそうです。
DENON の歴史
http://denon.jp/company/history.html
impress AV Watch - 日本コロムビア、AV機器事業を分社化しリップルウッド傘下に
http://www.watch.impress.co.jp/av/docs/20010510/columbia.htm
さらに
Posted by: n at November 29, 2004 23:112003年5月 日本マランツと経営統合
だそうです。色々あって大変ですね。
impress AV Watch - 日本マランツとデノン、5月中旬に経営統合―共同持株会社を設立、両ブランドは継続
http://www.watch.impress.co.jp/av/docs/20020307/md.htm
観音=キャノン、実のる田=ミノルタなどなど。カメラメーカーって漢字を語源にしているのが多いらしいです。
Posted by: fenrir at December 03, 2004 13:23ミノルタは知りませんでした。「実のる田」の由来「実るほど頭(こうべ)を垂れる稲穂かな」という俳句(稲穂が季語ですかね?)はよく耳にしますが、詠み人知らずなんですね。これも知りませんでした。
Posted by: n at December 04, 2004 01:38そういえば、18年程前に、キヤノンのショールームの入り口に「キャノン」ではなく「キヤノン」と書いてくれみたいなことが書いてあると、天文雑誌で見た気がする。
Posted by: polluces at December 13, 2004 02:14