印刷用表示へ切り替え 通常表示へ切り替え 更新履歴を表示 更新履歴を隠す
misc バーナードショーといえば ghoti

今日7月26日は,劇作家バーナードショーの誕生日である。バーナードショーと言えば ghoti である。

■ ■ ■

7月26日は,バーナードショーの誕生日だそうだ (7月26日 - Wikipedia)。1950年生まれ。ジョージ・バーナード・ショー{George Bernard Shaw}は,イギリスで活躍したアイルランド生まれの劇作家で ,「マイ・フェア・レディ」が有名である (ジョージ・バーナード・ショー - Wikipedia)。しかし,私にとって,バーナードショーはマイフェアレディの人ではなく,ghoti の人なのである。

実際にバーナードショーが何と言ったのかはよく分からないが,「fish は ghoti ともつづれる」「ghoti は fish と同じように /fiʃ/ と発音できる」などと言われる。その理由は次の通り (Ghoti - Wikipedia)。

  • laugh /læf/ の gh /f/
  • women /ˈwɪmɪn/ の o /i/
  • nation /ˈneɪʃən/ の ti /ʃ/

女性 woman は単数のとき「ウーマン」なのに,複数の women となると「ウィミン」となるからややこしい。男性の man が「マン」,men が「メン」とは大違いである。英語の綴りはとても不規則に見える。/ʃ/ の音は11通りにも綴ることができるという (Ghoti - Wikipedia)。

The /ʃ/ sound itself is a good example of spelling irregularity, and can be spelled eleven different ways: shirt, sugar, chute, action, issue, ocean, conscious, mansion, schwa, anxious, and special.

本当だ。sh, s, ch, ti, ss, c, sci, si, sch, xi, ci の11通り。こりゃすごい。「英語の綴りは一見不規則だが,上位に,ある性質の層を作って,その層から見ると規則的になる」というようなことをどこかで聞いたような気がするのだが,忘れてしまった。

日本語は「は」→/ha/, /wa/,「へ」→/he/, /e/ くらいだろうか。動詞については,どの言語も同じように,規則変化するものと,不規則変化するものがある。不規則変化するものは,よく使う動詞である。このことを考えると,「人間は,ある程度は頭を使わなければ生きていけない」と言えそうだ。言語があまりにも簡単だと我慢できないのではなかろうか。

さて,「マイフェアレディ」の原作は,バーナードショーの「ピグマリオン」という作品だそうだ。ピグマリオンと言えば「ピグマリオン効果」を思い出す。教師が期待した生徒は成績が伸びるという現象である。ピグマリオンとは何なのだろうか (ピュグマリオン - Wikipedia)。

ピュグマリオン(Pygmalion)は、ギリシア神話に登場するキプロス島の王である。
現実の女性に失望した彼は、自ら理想の女性・ガラテアを彫刻し、それが人間になることを願った。アプロディテがその願いを容れて彫像に生命を与え、ピュグマリオンはそれを妻に迎えた。

これによると,ピグマリオン=教師,ガラテア=生徒,という類似であることが分かる。今まで「ピグマリオンは期待された生徒のことなのか?」と思っていたが,違っていた。

ウィキメディアコモンズに,ピグマリオンに関する絵画の画像がある (Category:Pygmalion and Galatea - Wikimedia Commons)。

Pygmalion and Galatea
Pygmalion and Galatea
Pygmalion and Galatea
Pygmalion and Galatea


これはステキだ。実物を見てみたい。両方とも Jean-Léon Gérôme の作品とのこと (ジャン=レオン・ジェローム - Wikipedia)。正面からと後から見た場面である。足元が石で,腰から上が人間になっている。後ろから見たものには天使が描かれている。弓矢を放つ直前,あるいは放った直後である。

放たれた矢がピグマリオンに当たり,そこからスプラッター的な展開が!!! ということにはなったりしないか。しないな。

2011年7月26日追記:
記事中のジャン=レオン・ジェロームの作品は,どちらも「ピグマリオンとガラテア」という題名の1890年の作品で,どちらもニューヨーク・メトロポリタン美術館に所蔵されているそうです (ジャン=レオン・ジェロームの「ピグマリオンとガラテア」 | ムッシューPの美の探究)。

Posted by n at 2007-07-26 23:44 | Edit | Comments (0) | Trackback(1)
Trackbacks

  • 「手違いで複数トラックバックを送ってしまった!」という場合でも気にしないでください (重複分はこちらで勝手に削除させていただきます)
  • タイムアウトエラーは,こちらのサーバの処理能力不足が原因です (詳細は トラックバック送信時のエラー をご覧ください)
  • トラックバックする記事には,この記事へのリンクを含めてください(詳細は 迷惑トラックバック対策 をご覧ください)
「二人の愛を縛ったの」
【元気をもらった映画のセリフ】 <今回のセリフ> このセリフが出てくる映画とは? Trackbacked from: 映画で元気 at November 03, 2010 17:04
Comments
Post a comment
  • 電子メールアドレスは必須ですが,表示されません (気になる場合は「メールアドレスのような」文字列でもOKです)
  • URL を入力した場合はリンクが張られます
  • コメント欄内ではタグは使えません
  • コメント欄内に URL を記入した場合は自動的にリンクに変換されます
  • コメント欄内の改行はそのまま改行となります
  • 「Confirmation Code」に表示されている数字を入力してください (迷惑コメント対策です)


(必須, 表示されます)


(必須, 表示されません)


(任意, リンクされます)


Confirmation Code (必須)


Remember info (R)?