私は,市橋メソッドを「バカでなくなるまで,バカみたいに繰り返すメソッド」と呼んでいる。その効果が出るのはいつの日か…まだ不明である。
最近私がやっている英語学習は,「市橋本」と呼ばれる市橋敬三氏の著書の音読である。市橋本の多くは,タイトルと内容にほとんど関係がないことや,どの本もほとんど似たようなものであること,さらにはシリーズ本のはしがきがまったく同一であることなどの特徴がある。市橋氏の経歴が胡散臭いのも広く知られているので,このあたりはまとめサイトに譲ることにする (音読80回で英文法をものにする - 市橋敬三メソッド)。いろいろなことを言われてはいるが,英文には定評がある。
市橋氏は「音読80回」を推奨している。言われた通りにやってみると,これが実にキツい。これに比べたら,今まで自分でやってきた英語の学習が,量的に非常に少ないものであることを気づかされる。私が今やっているのは「TOEICテスト速習本」シリーズで,1つの用例について同種の文が5個から6個出てくる形式になっている。この「900点レベル」では any の用法に多くページが割かれている。全例文550のうち,「Any of」ではじまる文だけでも22個,any を使った文はこれを含めて全部で120個もあるのだ。例文はつぎのようなものになっている。
- We should open any of our stores that’re inside the city limits an hour earlier to catch the people on their way to work.
- The manager said we could eat lunch at any of the restaurants that’re near by as long as we’re back by 1:00.
- You can go down any of these streets, and you’ll run into Main Street.
- You can sit in any of the seats that’re open in economy class.
- We can stay at any of the Hilton Hotels in Los Angeles and have it automatically billed to our company account.
- The boss told us to have advertisements placed at any of the intersections in town that’re highly traveled during rush hour.
- I’d like to see any of the sites proposed for the new apartment complex.
- うちは出勤途中の人たちを捕まえるのに市内にあるうちの店はどれも1時間早く開店すべきだね。
- 1時までに戻りさえすれば近くのレストランのどこで昼食をとってもいいと支配人は言ったんです。
- これらの通りのどれを行ってもメインストリートに出られますよ。
- エコノミークラスでは空いている席はどこでも座っていいんです。
- 私たちはロスのヒルトンホテルのどこに泊まっても自動的にうちの会社の法人口座に請求書を送らせることができるんです。
- ラッシュアワーに非常に交通量の多い市内の交差点はどこでも広告を出すようにと上司は私たちに言ったんです。
- 今度のアパート団地に提案されている場所はどこでも見てみたいね。
120個の any の英文をそれぞれ80回ずつ繰り返せば,9600回になる。市橋本では,この「量」をもって英文を定着させることを狙っている。私はこの「バカみたいに繰り返す→バカではなくなる」の考え方は嫌いではない。合計で80回繰り返せばいいので,5回×16日 とか 2回×40日 などと時間をかけてやればよいのだ (nlog(n): 英短文暗唱トレーニング法 - 私の場合)。
any の例文をこれだけ繰り返すと,any の気分がようやくつかめるようになる。「any」は,「どれか,どれでも」などと訳される。「すべて」を表わす「all」と似ているが,少し違う。最終的には「すべて」になるかも知れないが,1つ1つバラバラに扱うのが「any」である。これに対して「all」は1つにまとまっている。例えば上の文では,(1) では1つ1つの店を開けるのだし,(2) ではどのレストランに行ってもいいが行くレストランは1つだし,(3) ではどの通りを通ってもいいがこれから通るのは1つの道だし,というように,「結局のところは全部」であっても「扱うのは1つずつ」ということになっている。違いが分かるのは次の例文である。
- You can ask any of the salesmen to help you compare these products because they have lists of all the features.
- 営業マンは誰でもこれらの製品のすべての特徴のリストを持っているから比較するのを手伝ってくれるように頼んでもいいんですよ。
TOEICテスト速習本〈8〉900点レベル: 市橋 敬三 pp. 12-13
話をするの営業マンは誰でもいいが1人のなので「any」だが,営業マンは誰でもすべてのリストをまとめて持っているので「all」になっている。
この「TOEICテスト速習本」シリーズは全9巻からなっている。どの本も (any),表紙に大きく「はしがきを是非お読みください TOEICテストに対するあなたの視点が大きく変わります」と書かれている。内容は,80回音読の薦めと,ボストンアカデミーの宣伝である。そして,18ページにおよぶはしがきの内容はすべて (all) 同じである。常に初心に戻れということなのか,どの本からはじめてもよいということなのか分からないが,ページ数の無駄になっていることは確かである。無駄を省いて,その分だけ価格を安くしてはどうか。
Posted by n at 2010-08-31 22:20 | Edit | Comments (2) | Trackback(1)
Master Archive Index
Total Entry Count: 1957
とことんやる方ってたくさん居るのですね。
Posted by: ティミー at September 16, 2010 12:11刺激になります。
ティミー さん
Posted by: n at September 17, 2010 07:03インターネットを通して刺激しあえる環境というのはありがたいものだと思っています。